Transport gratuit la punctele de livrare Pick Up peste 299 lei
Packeta 15 lei Easybox 20 lei Cargus 25 lei FAN 25 lei

ENTRE LAS LINEAS: GADAMER Y LA PERTINENCIA DE TRADUCIR

Limba spaniolăspaniolă
Carte Carte broșată
Carte ENTRE LAS LINEAS: GADAMER Y LA PERTINENCIA DE TRADUCIR
Codul Libristo: 13105982
La traducción pertenece, sin duda, al arte de comprender llamado hermenéutica. Pero lo hace de un mo... Descrierea completă
? points 54 b
110 lei
șansă 50% Şanse de a obține acest titlu Când primesc cărțile?

30 de zile pentru retur bunuri


Ar putea de asemenea, să te intereseze


book2 Deutsch - Lettisch für Anfänger Johannes Schumann / Carte broșată
common.buy 74 lei
120 juegos deportivos Micheline Nadeau / Carte broșată
common.buy 97 lei
Introduction Optimization for Food Science Hanna Arini Parhusip / Carte broșată
common.buy 263 lei
Festschrift für Egon Müller Heike Jung / Copertă tare
common.buy 696 lei
How to Speak Politely and Why Munro Leaf / Copertă tare
common.buy 72 lei
Panic Laura McCullough / Carte broșată
common.buy 77 lei
El somni de Makar Vladimir Galaktionovich Korolenko / Carte broșată
common.buy 69 lei
IFRS und Steuern Andreas Kubitz / Carte broșată
common.buy 250 lei

La traducción pertenece, sin duda, al arte de comprender llamado hermenéutica. Pero lo hace de un modo ejemplarmente problemático: imposible, pero inevitable; insolente, pero oportuna; irritante, pero necesaria. Traducir no es quizá todavía leer, sino, más bien, quedarse entre las líneas, en lugar de ir más allá de ellas. Una impertinencia esencial descoloca la traducción en el seno de la hermenéutica, sobre todo de la de H.-G. Gadamer, e incita a recorrer esta revelando sus aspectos már pertinentes: la historia y el tiempo, la escritura y la lectura, el lenguaje y el diálogo, la verdad. Este estudio propone realizar ese recorrido convocando en su conversación con Gadamer a clásicos del pensamiento sobre la traducción como Walter Benjamin y George Steiner, entre otros. No tanto para saber cómo traducir, cuanto para decir de la traducción como saber y como ethos: entre las líneas, entre las lenguas, entre lo otro.

Informații despre carte

Titlu complet ENTRE LAS LINEAS: GADAMER Y LA PERTINENCIA DE TRADUCIR
Limba spaniolă
Legare Carte - Carte broșată
Număr pagini 234
EAN 9788477748793
ISBN 8477748799
Codul Libristo 13105982
Greutatea 200
Dimensiuni 170 x 240
Dăruiește această carte chiar astăzi
Este foarte ușor
1 Adaugă cartea în coș și selectează Livrează ca un cadou 2 Îți vom trimite un voucher în schimb 3 Cartea va ajunge direct la adresa destinatarului

Logare

Conectare la contul de utilizator Încă nu ai un cont Libristo? Crează acum!

 
obligatoriu
obligatoriu

Nu ai un cont? Beneficii cu contul Libristo!

Datorită contului Libristo, vei avea totul sub control.

Creare cont Libristo