Transport gratuit la punctele de livrare Pick Up peste 299 lei
Packeta 15 lei Easybox 20 lei Cargus 25 lei FAN 25 lei

Éloge de la traduction

Limba francezăfranceză
Carte Carte broșată
Carte Éloge de la traduction Barbara Cassin
Codul Libristo: 38812242
Dans le sillage du Vocabulaire européen des philosophies, Dictionnaire des intraduisibles, pa... Descrierea completă
? points 34 b
69 lei
În depozitul extern Expediem în 14-18 zile

30 de zile pentru retur bunuri


Clienții au cumpărat de asemenea


top
How to be a Victorian Ruth Goodman / Carte broșată
common.buy 64 lei
top
Marple: Twelve New Stories Agatha Christie / Carte broșată
common.buy 54 lei
top
Trieste Jan Morris / Carte broșată
common.buy 64 lei
Woman in the Library / Carte broșată
common.buy 51 lei
MURDER ON THE CHRISTMAS EXPRPA ALEXANDRA BENEDICT / Carte broșată
common.buy 52 lei
Conosci l'estate? Simona Tanzini / Carte broșată
common.buy 81 lei
Contos de Palavras Gentil Saraiva Junior / Carte broșată
common.buy 42 lei
Quand dire, c'est vraiment faire Barbara Cassin / Carte broșată
common.buy 129 lei
Four Seasons in Rome Anthony Doerr / Carte broșată
common.buy 59 lei
Microcosms Claudio Magris / Carte broșată
common.buy 64 lei
Christmas at the Beach Hut Veronica Henry / Carte broșată
common.buy 53 lei

Dans le sillage du Vocabulaire européen des philosophies, Dictionnaire des intraduisibles, paradoxalement traduit ou en cours de traduction dans une dizaine de langues, Barbara Cassin propose sur la traduction un point de vue peu banal.  Se méfiant de l’Un et de l’universel, elle se sert de l’outil sophistique pour faire l’éloge de ce que le logos appelle « barbarie », des intraduisibles, de l’homonymie. Pour combattre l’exclusion, cette pathologie de l’universel qui est toujours l’universel de quelqu’un, elle propose un relativisme conséquent – non pas le binaire du vrai/faux, mais le comparatif du « meilleur pour ». La traduction est un savoir-faire avec les différences, politique par excellence, à même de constituer le nouveau paradigme des sciences humaines.  Parce qu’elles compliquent l’universel – dont le globish, langue mondiale de communication et d’évaluation, est un triste avatar – les humanités sont aujourd’hui passées de la réaction à la résistance.

Informații despre carte

Titlu complet Éloge de la traduction
Limba franceză
Legare Carte - Carte broșată
EAN 9782818506752
Codul Libristo 38812242
Dăruiește această carte chiar astăzi
Este foarte ușor
1 Adaugă cartea în coș și selectează Livrează ca un cadou 2 Îți vom trimite un voucher în schimb 3 Cartea va ajunge direct la adresa destinatarului

Ar putea de asemenea, să te intereseze


Introduction ? la langue juridique française Christine Schmidt-König / Carte broșată
common.buy 211 lei
Traductologie, terminologie et traduction collegium / Carte broșată
common.buy 158 lei
Les traductions du discours juridique Lemée / Carte broșată
common.buy 152 lei
La Traduction Moore / Carte broșată
common.buy 83 lei
Traduction et linguistique / Carte broșată
common.buy 175 lei
Vocabulaire Europeen Des Philosophies Barbara Cassin / Copertă tare
common.buy 599 lei
nou
Traduire l'encyclopédisme Hans-Jürgen Lüsebrink / Carte broșată
common.buy 169 lei
Au coeur de la traductologie D'hulst / Carte broșată
common.buy 152 lei

Logare

Conectare la contul de utilizator Încă nu ai un cont Libristo? Crează acum!

 
obligatoriu
obligatoriu

Nu ai un cont? Beneficii cu contul Libristo!

Datorită contului Libristo, vei avea totul sub control.

Creare cont Libristo