Transport gratuit la punctele de livrare Pick Up peste 299 lei
Packeta 15 lei Easybox 20 lei Cargus 25 lei FAN 25 lei

Limba germanăgermană
Carte Copertă tare
Carte Zaitenklänge Marie Luise Knott
Codul Libristo: 18642499
Editura Matthes & Seitz Berlin, noiembrie 2017
Die Blütezeiten der deutschen Literatur waren immer auch Hochzeiten der Übersetzungskunst. Entwicklu... Descrierea completă
? points 53 b
112 lei -5 %
106 lei
șansă 50% Şanse de a obține acest titlu Când primesc cărțile?

30 de zile pentru retur bunuri


Ar putea de asemenea, să te intereseze


Na ceste + CD Miro Jaroš / Copertă tare
common.buy 26 lei
Sedem farieb dúhy Miroslava Atanasová / Copertă tare
common.buy 44 lei
One Boy's Journey Rob Waring / Carte broșată
common.buy 61 lei
World's Deadliest Reptiles Tom Jackson / Carte broșată
common.buy 46 lei
Vertrauen Ruth Ewertowski / Copertă tare
common.buy 93 lei
München Mord - Die Unterirdischen Marcus Mittermeier / DVD
common.buy 84 lei
Big Cat Pippa Goodhart / Carte broșată
common.buy 51 lei
Post-conflict Cultures / Carte broșată
common.buy 134 lei
World Cultures: China Jackie Chase / Carte broșată
common.buy 74 lei
Vampiri. I primi documenti Luigi Garlaschelli / Carte broșată
common.buy 114 lei
Ich wünsch dir alles Gute Nicole Beisel / Carte broșată
common.buy 58 lei
Your Identity In Christ Matthew Robert Payne / Carte broșată
common.buy 63 lei

Die Blütezeiten der deutschen Literatur waren immer auch Hochzeiten der Übersetzungskunst. Entwicklung und Reichtum unserer Literatur sind ohne den Austausch mit den Literaturen der Welt nicht denkbar. Doch noch immer wissen wir wenig über den Kosmos übersetzerischen Tuns - eine Leerstelle in unserem kulturellen Bewusstsein. Auf dem Weg zu einer Archäologie der Übersetzungskunst erzählt der Band aufschlussreiche Geschichten aus der Geschichte der Übersetzung: die Fruchtbringende Gesellschaft des Barock; Moses Mendelssohn und Gotthold Ephraim Lessing als Übersetzer; vom Übersetzen und Brückenbauen; von Urhebern und Übersetzern; Schreiben als Übersetzen sowie übersetzerische Strategien in der deutschsprachigen Lyrik. Die Autoren dieses Bandes sind Wissenschaftler und Übersetzer: Christian Adam, Christian Hansen, Andreas Jandl, Susanne Lange, Ferdinand Melichar, Ulf Stolterfoht, Andreas Tretner, Josef Winiger, und Uljana Wolf. Nanne Mayer erkundet in einem eigenen künstlerischen Beitrag die Vielgestalt der Vorsilbe "Ver".

Informații despre carte

Titlu complet Zaitenklänge
Limba germană
Legare Carte - Copertă tare
Data publicării 2018
Număr pagini 264
EAN 9783957575678
ISBN 3957575672
Codul Libristo 18642499
Greutatea 373
Dimensiuni 129 x 202 x 24
Dăruiește această carte chiar astăzi
Este foarte ușor
1 Adaugă cartea în coș și selectează Livrează ca un cadou 2 Îți vom trimite un voucher în schimb 3 Cartea va ajunge direct la adresa destinatarului

Logare

Conectare la contul de utilizator Încă nu ai un cont Libristo? Crează acum!

 
obligatoriu
obligatoriu

Nu ai un cont? Beneficii cu contul Libristo!

Datorită contului Libristo, vei avea totul sub control.

Creare cont Libristo