Transport gratuit la punctele de livrare Pick Up peste 299 lei
Packeta 15 lei Easybox 20 lei Cargus 25 lei FAN 25 lei

'Who the Devil Taught Thee So Much Italian?'

Limba englezăengleză
Carte Carte broșată
Carte 'Who the Devil Taught Thee So Much Italian?' Jason Lawrence
Codul Libristo: 04647784
Editura MANCHESTER UNIVERSITY PRESS, august 2011
This book offers a comprehensive account of the methods and practice of learning modern languages, p... Descrierea completă
? points 78 b
157 lei
În depozitul extern în cantități mici Expediem în 12-17 zile

30 de zile pentru retur bunuri


Ar putea de asemenea, să te intereseze


On the Subject of the Nation Caroline S. Hau / Carte broșată
common.buy 352 lei
Postcolonial Developments Akhil Gupta / Copertă tare
common.buy 752 lei
Life on the Malecon Jon Wolseth / Carte broșată
common.buy 264 lei
Pro Android Wearables Wallace Jackson / Carte broșată
common.buy 218 lei
Foundations for the Faith Roger Ellsworth / Carte broșată
common.buy 79 lei
Taking a Fool to Paradise Valerie Kirwan / Carte broșată
common.buy 111 lei

This book offers a comprehensive account of the methods and practice of learning modern languages, particularly Italian, in late sixteenth - and early seventeenth - century England. It is the first study to suggest a fundamental connection between language-learning habits and the techniques for both reading and imitating Italian materials employed by a range of poets and dramatists, such as Daniel, Drummond, Marston and Shakespeare, in the period. The widespread use of bilingual parallel-text instruction manuals from the 1570s onwards, most notably those of the Italian teacher John Florio, highlights the importance of translation in the language-learning process. More advanced students attempt translation exercises from Italian poetry to increase their linguistic fluency, but even beginners are encouraged to use the translations in these manuals as a means of careful parallel reading. This study emphasises the impact of both aspects of language-learning translation on contemporary habits of literary imitation, in its detailed analyses of Daniel's sonnet sequence Delia and his pastoral tragicomedies, and Shakespeare's use of Italian materials in Measure for Measure and Othello. By focusing on Shakespeare as a typical language learner of the period (one who is certainly familiar with Florio's two manuals), the book argues that the playwright develops a competent reading knowledge of Italian in the 1590s and early 1600s.

Informații despre carte

Titlu complet 'Who the Devil Taught Thee So Much Italian?'
Limba engleză
Legare Carte - Carte broșată
Data publicării 2011
Număr pagini 229
EAN 9780719069154
ISBN 0719069157
Codul Libristo 04647784
Greutatea 294
Dimensiuni 216 x 160 x 13
Dăruiește această carte chiar astăzi
Este foarte ușor
1 Adaugă cartea în coș și selectează Livrează ca un cadou 2 Îți vom trimite un voucher în schimb 3 Cartea va ajunge direct la adresa destinatarului

Logare

Conectare la contul de utilizator Încă nu ai un cont Libristo? Crează acum!

 
obligatoriu
obligatoriu

Nu ai un cont? Beneficii cu contul Libristo!

Datorită contului Libristo, vei avea totul sub control.

Creare cont Libristo