Transport gratuit la punctele de livrare Pick Up peste 299 lei
Packeta 15 lei Easybox 20 lei Cargus 25 lei FAN 25 lei

Übersetzungen der altsächsischen Genesis im Vergleich

Limba germanăgermană
Carte Carte broșată
Carte Übersetzungen der altsächsischen Genesis im Vergleich Anonym
Codul Libristo: 21298963
Editura Grin Publishing, noiembrie 2017
Studienarbeit aus dem Jahr 2017 im Fachbereich Germanistik - Ältere Deutsche Literatur, Mediävistik,... Descrierea completă
? points 99 b
201 lei
În depozitul extern Expediem în 14-18 zile

30 de zile pentru retur bunuri


Ar putea de asemenea, să te intereseze


Langenscheidt Schreibtraining fur den Beruf Helga Kispál / Carte broșată
common.buy 61 lei
The Spoken Word: A Proven Power for Life in You Gaynelle Whittle-Shipp / Carte broșată
common.buy 68 lei
Culturally Speaking Amanda Nell Edgar / Copertă tare
common.buy 643 lei
Purchasing Agent (Food) (C-2731): Passbooks Study Guidevolume 2731 National Learning Corporation / Carte broșată
common.buy 189 lei

Studienarbeit aus dem Jahr 2017 im Fachbereich Germanistik - Ältere Deutsche Literatur, Mediävistik, Note: 1,3, Christian-Albrechts-Universität Kiel, Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Hausarbeit betrachtet den Umgang mit den Schwierigkeiten einer Übersetzung historischer literarischer Texte am Beispiel der altsächsischen Genesis. Dazu werden drei Übersetzungen verglichen, die hinsichtlich dieser Problematik verschiedene Antworten gefunden und somit Schwerpunkte gesetzt haben. Das Ziel der Übersetzung eines Textes ist immer eine adäquate Übersetzung des Ganzen und nicht die vollständige Übernahme einzelner Elemente. Dass eine Übersetzung immer ein Kompromiss ist, soll zugleich durch den Vergleich drei verschiedener Übersetzungen der altsächsischen. Genesis gezeigt werden. Dazu sollen zwei Fragen die vorliegende Arbeit leiten und zum Ende beantwortet werden können. Zum einen soll danach gefragt werden, wie mit den Schwierigkeiten einer Übersetzung historischer literarischer Texte am Beispiel der altsächsischen Genesis als besonders komplizierter Fall umgegangen wird. Zum anderen soll erarbeitet werden, welche Schwerpunkte die ausgewählten Übersetzungen legen und inwiefern sie sich darin unterscheiden. Zuletzt soll auch nach der Relevanz von altsächsischer Literatur und Übersetzungen für den Deutschunterricht gefragt werden. Des Weiteren soll die christliche Stabreimdichtung, zu der die altsächsische Genesis zu zählen ist, in ihren Grundzügen näher beleuchtet werden, um einen Rahmen zu geben, in dem der Text anzusiedeln ist.

Informații despre carte

Titlu complet Übersetzungen der altsächsischen Genesis im Vergleich
Autor Anonym
Limba germană
Legare Carte - Carte broșată
Data publicării 2018
Număr pagini 28
EAN 9783668867079
Codul Libristo 21298963
Editura Grin Publishing
Greutatea 55
Dimensiuni 148 x 210 x 1
Dăruiește această carte chiar astăzi
Este foarte ușor
1 Adaugă cartea în coș și selectează Livrează ca un cadou 2 Îți vom trimite un voucher în schimb 3 Cartea va ajunge direct la adresa destinatarului

Logare

Conectare la contul de utilizator Încă nu ai un cont Libristo? Crează acum!

 
obligatoriu
obligatoriu

Nu ai un cont? Beneficii cu contul Libristo!

Datorită contului Libristo, vei avea totul sub control.

Creare cont Libristo