Transport gratuit la punctele de livrare Pick Up peste 299 lei
Packeta 15 lei Easybox 20 lei Cargus 25 lei FAN 25 lei

Trostschriften

Limba germanăgermană
Carte Carte broșată
Carte Trostschriften Lucius Annaeus Seneca
Codul Libristo: 09456681
Editura Hofenberg, aprilie 2016
Lucius Annaeus Seneca: Trostschriften§§Trostschrift an Marcia:§Entstanden etwa zwischen 37 und 41 n.... Descrierea completă
? points 39 b
78 lei
În depozitul extern Expediem în 14-18 zile

30 de zile pentru retur bunuri


Ar putea de asemenea, să te intereseze


Sketches of Nature John Avise / Copertă tare
common.buy 262 lei
Undying Love Anthony Sabala / Carte broșată
common.buy 89 lei
Legend of the Snake Vagif Sultanly / Carte broșată
common.buy 109 lei
Der Kramladen des Glucks Franz Hessel / Copertă tare
common.buy 215 lei
Canoe Voyage Up the Minnay Sotor George William Featherstonhaugh / Copertă tare
common.buy 288 lei
Summer Hugh Leonard / Carte broșată
common.buy 97 lei
Strategic Disaster Risk Management in Asia Huong Ha / Copertă tare
common.buy 640 lei
Little Cooks Erin Quo / Carte broșată
common.buy 90 lei

Lucius Annaeus Seneca: Trostschriften§§Trostschrift an Marcia:§Entstanden etwa zwischen 37 und 41 n. Chr. Erstdruck in: Opera, herausgegeben von M. Moravus, 1. Band, Neapel 1475. Erste deutsche Übersetzung durch M. Herr unter dem Titel "Ein Trostbüchlin zu der Martia" in: Sittliche Zuchtbücher, Straßburg 1536. Der Text folgt der Übersetzung durch Albert Forbiger von 1867.§Trostschrift an seine Mutter Helvia:§Entstanden 41 n. Chr. Erstdruck in: Opera, herausgegeben von M. Moravus, 1. Band, Neapel 1475. Erste deutsche Übersetzung durch M. Herr unter dem Titel "Ein Trostbuch zu seiner Mutter Albina" in: Sittliche Zuchtbücher, Straßburg 1536. Der Text folgt der Übersetzung durch Albert Forbiger von 1867.§Trostschrift an Polybius:§Entstanden wahrscheinlich 43 n. Chr. Erstdruck in: Opera, herausgegeben von M. Moravus, 1. Band, Neapel 1475. Erste deutsche Übersetzung durch M. Herr unter dem Titel "Ein Trostbüchlin zum Polybio" in: Sittliche Zuchtbücher, Straßburg 1536. Der Text folgt der Übersetzung durch Albert Forbiger von 1867. Da der Text nur fragmentarisch überliefert ist, wurde er in einigen Handschriften Senecas Traktat "Vom glückselige Leben" als Kapitel 20 ff. angehängt. Darauf bezieht sich die in Klammern gesetzte zweite Zählung in römischen Zahlen.§Vom glückseligen Leben:§Entstanden etwa 58/59 n. Chr. Erstdruck in: Opera, herausgegeben von M. Moravus, 1. Band, Neapel 1475. Erste deutsche Übersetzung durch M. Herr unter dem Titel "Von dem seligen Leben" in: Sittliche Zuchtbücher, Straßburg 1536. Der Text folgt der Übersetzung durch Albert Forbiger von 1867.§§Vollständige Neuausgabe mit einer Biographie des Autors.§Herausgegeben von Karl-Maria Guth.§Berlin 2014.§§Textgrundlage ist die Ausgabe:§Seneca: Ausgewählte Schriften. Übersetzt und erläutert von Albert Forbiger, Stuttgart: Hoffmann, 1867.§§Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgeführt.§§Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Alfred Stevens, In Memoriam, 1858.§§Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt.

Informații despre carte

Titlu complet Trostschriften
Limba germană
Legare Carte - Carte broșată
Data publicării 2016
Număr pagini 118
EAN 9783843071871
ISBN 9783843071871
Codul Libristo 09456681
Editura Hofenberg
Greutatea 163
Dimensiuni 148 x 210 x 7
Dăruiește această carte chiar astăzi
Este foarte ușor
1 Adaugă cartea în coș și selectează Livrează ca un cadou 2 Îți vom trimite un voucher în schimb 3 Cartea va ajunge direct la adresa destinatarului

Logare

Conectare la contul de utilizator Încă nu ai un cont Libristo? Crează acum!

 
obligatoriu
obligatoriu

Nu ai un cont? Beneficii cu contul Libristo!

Datorită contului Libristo, vei avea totul sub control.

Creare cont Libristo