Transport gratuit la punctele de livrare Pick Up peste 299 lei
Packeta 15 lei Easybox 20 lei Cargus 25 lei FAN 25 lei

Translating Time

Limba englezăengleză
Carte Copertă tare
Carte Translating Time Bliss Cua Lim
Codul Libristo: 04938967
Editura Duke University Press, septembrie 2009
Under modernity, time is regarded as linear and measurable by clocks and calendars. Despite the hist... Descrierea completă
? points 293 b
656 lei -10 %
590 lei
În depozitul extern în cantități mici Expediem în 14-18 zile

30 de zile pentru retur bunuri


Ar putea de asemenea, să te intereseze


Permafrost Foundations / Carte broșată
common.buy 567 lei
Bury the Innocent Linda Patenaude / Carte broșată
common.buy 100 lei
Understanding Strategic Interaction Wulf Albers / Carte broșată
common.buy 640 lei
A BIM Approach to Evidence-Based Courtroom Design Debajyoti Pati / Carte broșată
common.buy 400 lei
Infrastructures of Consumption Elizabeth Shove / Carte broșată
common.buy 410 lei

Under modernity, time is regarded as linear and measurable by clocks and calendars. Despite the historicity of clock-time itself, the modern concept of time is considered universal and culturally neutral. What Walter Benjamin called 'homogeneous, empty time' founds the modern notions of progress and a uniform global present in which the past and other forms of time consciousness are seen as superseded. In "Translating Time", Bliss Cua Lim argues that fantastic cinema depicts the coexistence of other modes of being alongside and within the modern present, disclosing multiple 'immiscible' temporalities that strain against homogeneous time. In this wide-ranging study - encompassing Asian American video (On Cannibalism), ghost films from the New Cinema movements of Hong Kong and the Philippines ("Rouge", "Itim", "Haplos"), Hollywood remakes of Asian horror films ("Ju-on", "The Grudge", "A Tale of Two Sisters") and a Filipino horror film cycle on monstrous viscera suckers ("Aswang") - Lim conceptualizes the fantastic as a form of temporal translation. The fantastic translates supernatural agency in modern secular terms, but also exposes an untranslatable remainder, undermining the fantasy of a singular national time and emphasizing shifting temporalities of transnational reception. Lim interweaves scholarship on visuality with postcolonial historiography. She draws on Henri Bergson's understanding of cinema as both implicated in homogeneous time and central to its critique, as well as on postcolonial thought linking the ideology of progress to imperialist expansion. At stake in this project are more ethical forms of understanding time that refuse to domesticate difference as anachronism. While supernaturalism is often disparaged as a vestige of primitive or superstitious thought, Lim suggests an alternative interpretation of the fantastic as a mode of resistance to the ascendancy of homogeneous time and a starting-point for more ethical temporal imaginings.

Informații despre carte

Titlu complet Translating Time
Limba engleză
Legare Carte - Copertă tare
Data publicării 2009
Număr pagini 360
EAN 9780822344995
ISBN 0822344998
Codul Libristo 04938967
Greutatea 708
Dimensiuni 198 x 233 x 29
Dăruiește această carte chiar astăzi
Este foarte ușor
1 Adaugă cartea în coș și selectează Livrează ca un cadou 2 Îți vom trimite un voucher în schimb 3 Cartea va ajunge direct la adresa destinatarului

Logare

Conectare la contul de utilizator Încă nu ai un cont Libristo? Crează acum!

 
obligatoriu
obligatoriu

Nu ai un cont? Beneficii cu contul Libristo!

Datorită contului Libristo, vei avea totul sub control.

Creare cont Libristo