Transport gratuit la punctele de livrare Pick Up peste 299 lei
Packeta 15 lei Easybox 20 lei Cargus 25 lei FAN 25 lei

Rethinking Medieval Translation

Limba englezăengleză
Carte Copertă tare
Carte Rethinking Medieval Translation Emma Campbell
Codul Libristo: 01223556
Editura Boydell & Brewer Ltd, noiembrie 2012
"Engaging and informative to read, challenging in its assertions, and provocative in the best way,... Descrierea completă
? points 373 b
749 lei
În depozitul extern în cantități mici Expediem în 12-17 zile

30 de zile pentru retur bunuri


Ar putea de asemenea, să te intereseze


top
World of Warcraft: Jaina Proudmoore: Tides of War Christie Golden / Carte broșată
common.buy 48 lei
Death of a President William Manchester / Carte broșată
common.buy 104 lei
Richard Scarry's Planes Richard Scarry / Cărți pliante
common.buy 28 lei
Harry's Cosmeticology: Volume 3 Meyer R. Rosen / Copertă tare
common.buy 2.537 lei
Future of 3D TV Anita Theis / Carte broșată
common.buy 304 lei
Poetics of the Everyday Siobhan Phillips / Copertă tare
common.buy 411 lei
Jewish Ritual Kerry M. Olitzky / Carte broșată
common.buy 70 lei
Power Steering Michele M. Hoyman / Carte broșată
common.buy 164 lei
Perfectionism and Neutrality George Klosko / Carte broșată
common.buy 371 lei
Fragments Aeschylus / Copertă tare
common.buy 183 lei
Subtitles Atom Egoyan / Copertă tare
common.buy 131 lei

"Engaging and informative to read, challenging in its assertions, and provocative in the best way, inviting the reader to sift, correlate and reflect on the broader applicability of points made in reference to a specific text or exchange." Professor Carolyne P. Collette, Mount Holyoke College. Medieval notions of translatio raise issues that have since been debated in contemporary translation studies concerning the translator's role as interpreter or author; the ability of translation to reinforce or unsettle linguistic or political dominance; and translation's capacity for establishing cultural contact, or participating in cultural appropriation or effacement. This collection puts these ethical and political issues centre stage, asking whether questions currently being posed by theorists of translation need rethinking or revising when brought into dialogue with medieval examples. Contributors explore translation - as a practice, a necessity, an impossibility and a multi-media form - through multiple perspectives on language, theory, dissemination and cultural transmission. Exploring texts, authors, languages and genres not often brought together in a single volume, individual essays focus on topics such as the politics of multilingualism, the role of translation in conflict situations, the translator's invisibility, hospitality, untranslatability and the limits of translation as a category. Emma Campbell is Associate Professor in French at the University of Warwick; Robert Mills is Lecturer in History of Art at University College London. Contributors: William Burgwinkle, Ardis Butterfield, Emma Campbell, Marilynn Desmond, Simon Gaunt, Jane Gilbert, Miranda Griffin, Noah D. Guynn, Catherine Leglu, Robert Mills, Zrinka Stahuljak, Luke Sunderland

Informații despre carte

Titlu complet Rethinking Medieval Translation
Limba engleză
Legare Carte - Copertă tare
Data publicării 2012
Număr pagini 304
EAN 9781843843290
ISBN 1843843293
Codul Libristo 01223556
Greutatea 670
Dimensiuni 160 x 239 x 23
Dăruiește această carte chiar astăzi
Este foarte ușor
1 Adaugă cartea în coș și selectează Livrează ca un cadou 2 Îți vom trimite un voucher în schimb 3 Cartea va ajunge direct la adresa destinatarului

Logare

Conectare la contul de utilizator Încă nu ai un cont Libristo? Crează acum!

 
obligatoriu
obligatoriu

Nu ai un cont? Beneficii cu contul Libristo!

Datorită contului Libristo, vei avea totul sub control.

Creare cont Libristo