Transport gratuit la punctele de livrare Pick Up peste 299 lei
Packeta 15 lei Easybox 20 lei Cargus 25 lei FAN 25 lei

Limba polonezăpoloneză
Carte Copertă tare
Carte Piesni Bialik Chaim Nachman
Codul Libristo: 12939853
Editura Austeria, decembrie 2011
Ksiazka, ktora ze wzruszeniem oddajemy dzisiaj do rak Czytelnikow, czekala na te chwile ponad siedem... Descrierea completă
? points 90 b
178 lei
În depozitul extern Expediem în 4 zile

30 de zile pentru retur bunuri


Ar putea de asemenea, să te intereseze


Jelonek S / Jucărie
common.buy 12 lei
Slnečná sonáta Janka Bernáthová-Lehotská / Copertă tare
common.buy 36 lei
Psychoterapia Gestalt Victor Chu / Carte broșată
common.buy 40 lei
Exil Çiler Ilhanová / Carte broșată
common.buy 43 lei
Zakreślacz Boss pomarańczowy / Articole de papetărie
common.buy 8 lei
Jezyk niemiecki Rozmawiaj na kazdy temat 1 Ewa Rostek / Carte broșată
common.buy 47 lei
Migocząca Hula-Kula / Jucărie
common.buy 148 lei
Dywizja Hermann Goring Williamson Gordon / Carte broșată
common.buy 45 lei
General Jozef Zajac Jerzy Majka / Copertă tare
common.buy 60 lei
Patty Jean Webster / Copertă tare
common.buy 28 lei
Plastelina Astra 6 kolorów / Articole de papetărie
common.buy 13 lei
Harda Cherezińska Elżbieta / Audio CD
common.buy 35 lei

Ksiazka, ktora ze wzruszeniem oddajemy dzisiaj do rak Czytelnikow, czekala na te chwile ponad siedemdziesiat lat (!), a jej burzliwe dzieje niejako symbolicznie odzwierciedlaja tragiczne losy polskich Zydow w ostatnim stuleciu. Otoz w roku 1939 mlody - zaledwie dwudziestodwuletni - i niezwykle utalentowany, a przy tym nader plodny tlumacz Salomon (Szlomo) Dykman zlozyl w Wydawnictwie Wzajemnej Pomocy Studentow Zydow Uniwersytetu Jozefa Pilsudskiego gotowy przeklad pokaznego wyboru wierszy "narodowego poety Izraela" Chaima Nachmana Bialika, opatrzony tytulem Piesni. Nie wiadomo tak naprawde, z jakiej hebrajskiej edycji dziel poety korzystal Dykman. Ustalilismy natomiast, ze jego wybor zawieral niemal wszystkie utwory ujete w niemieckim jubileuszowym wydaniu z 1923 roku (z wyjatkiem dwoch: Ha-cur we-ha-gal [Skala i fala] oraz Be-szel ha-tapuach [Z powodu jablka]) i z grubsza zachowal ogolny uklad tejze edycji. Dykman wlaczyl ponadto do swojego tomu przeklady nieujetych w wydaniu niemieckim dwoch hebrajskich wierszy Bialika (Re'itichem szuw be-kocer jedchem [Znow was ujrzalem], Imi, zichrona li-wracha [Matka ma]), poematu napisanego z mysla o dzieciach (Aluf baclut we-aluf szum [Ksiaze na Cebuli i Pan na Czosnku]) oraz utworu ulozonego pierwotnie w jezyku jidysz (Dos lecte wort [Ostatnie slowo])

Informații despre carte

Titlu complet Piesni
Limba poloneză
Legare Carte - Copertă tare
Data publicării 2012
Număr pagini 708
EAN 9788378660002
ISBN 8378660001
Codul Libristo 12939853
Editura Austeria
Greutatea 1290
Dimensiuni 170 x 240
Dăruiește această carte chiar astăzi
Este foarte ușor
1 Adaugă cartea în coș și selectează Livrează ca un cadou 2 Îți vom trimite un voucher în schimb 3 Cartea va ajunge direct la adresa destinatarului

Logare

Conectare la contul de utilizator Încă nu ai un cont Libristo? Crează acum!

 
obligatoriu
obligatoriu

Nu ai un cont? Beneficii cu contul Libristo!

Datorită contului Libristo, vei avea totul sub control.

Creare cont Libristo