Nu se pretează? Nu contează! La noi puteți returna bunurile în 30 de zile
Cu un voucher cadou nu veți da greș. În schimbul voucherului, destinatarul își poate alege orice din oferta noastră.
30 de zile pentru retur bunuri
Autoři sonetů přeložených pro tuto antologii žili a tvořili v první polovině 16. století. Patří k těm, kteří přenesli do Španělska italský sonet, jehož propracovaná forma se záhy v jejich vlasti ujala, nehledě na odpor některých starších básníků lpících na tradičních domácích vzorech. Boscán, Garcilaso, Hurtado de Mendoza a další sonetisté ovšem psali i verše v domácím osmislabičném úzu (písně, burleskní verše) a skladby na způsob italských tercín a klasických ód, elegií, eklog a epištol. Všichni pocházeli ze šlechtických rodin – první tři jmenovaní dokonce z velmi významných. Jeden z těchto propagátorů nového italského úzu byl smrtelně zraněn okolo pětatřicítky při vojenském tažení, další ve čtyřiceti v zámoří při souboji, třetí onemocněl a zemřel jako padesátiletý. Acuna zesnul v šedesáti; pouze voják a diplomat Hurtado de Mendoza se dožil sedmdesátky. Dnešní čtenáři jejich poezie si leckdy neuvědomují, jak krátký život byl těmto autorům dopřán a jak často stáli ve své době tváří v tvář smrti. Přesto každý z nich zanechal budoucím generacím básnické dílo, které je svěží a zajímavé i po téměř pěti stech letech.