Transport gratuit la punctele de livrare Pick Up peste 299 lei
Packeta 15 lei Easybox 20 lei Cargus 25 lei FAN 25 lei

Oxford Handbook of Translation and Social Practices

Limba englezăengleză
Carte Copertă tare
Carte Oxford Handbook of Translation and Social Practices
Codul Libristo: 33028158
Editura Oxford University Press Inc, martie 2021
The discipline of translation studies has gained increasing importance at the beginning of the 21st... Descrierea completă
? points 347 b
697 lei
În depozitul extern Expediem în 14-18 zile

30 de zile pentru retur bunuri


Ar putea de asemenea, să te intereseze


Essential Legal English in Context Karen Ross / Carte broșată
common.buy 199 lei
Fundamentals of Translation Sonia Colina / Carte broșată
common.buy 201 lei
Contemporary Corpus Linguistics Paul Baker / Carte broșată
common.buy 337 lei
Translation Juliane House / Carte broșată
common.buy 224 lei
Cambridge Handbook of Translation Kirsten Malmkjær / Copertă tare
common.buy 1.058 lei
Oxford Handbook of Translation Studies Kirsten Malmkjaer / Copertă tare
common.buy 1.010 lei

The discipline of translation studies has gained increasing importance at the beginning of the 21st century as a result of rapid globalization and the development of computer-based translation methods. Today, changing political, economic, health, and environmental realities across the world are generating previously unknown inter-language communication challenges that can only be understood through a socially-oriented and data-driven approach. The Oxford Handbook of Translation and Social Practices draws on a wide array of case studies from all over the world to demonstrate the value of different forms of translation - written, oral, audiovisual - as social practices that are essential to achieve sustainability, accessibility, inclusion, multiculturalism, and multilingualism. Edited by Meng Ji and Sara Laviosa, this timely collection illustrates the manifold interactions between translation studies and the social and natural sciences, enabling for the first time the exchange of research resources and methods between translation and other domains' experts. Twenty-nine chapters by international scholars and professional translators apply translation studies methods to a wide range of fields, including healthcare, environmental policy, geological and cultural heritage conservation, education, tourism, comparative politics, conflict mediation, international law, commercial law, immigration, and indigenous rights. The articles engage with numerous languages, from European and Latin American contexts to Asian and Australian languages, giving unprecedented weight to the translation of indigenous languages. The Handbook highlights how translation studies generate innovative solutions to long-standing and emerging social issues, thus reformulating the scope of this discipline as a socially-oriented, empirical, and ethical research field in the 21st century.

Informații despre carte

Titlu complet Oxford Handbook of Translation and Social Practices
Limba engleză
Legare Carte - Copertă tare
Data publicării 2021
Număr pagini 600
EAN 9780190067205
ISBN 0190067209
Codul Libristo 33028158
Greutatea 1318
Dimensiuni 180 x 250 x 46
Dăruiește această carte chiar astăzi
Este foarte ușor
1 Adaugă cartea în coș și selectează Livrează ca un cadou 2 Îți vom trimite un voucher în schimb 3 Cartea va ajunge direct la adresa destinatarului

Logare

Conectare la contul de utilizator Încă nu ai un cont Libristo? Crează acum!

 
obligatoriu
obligatoriu

Nu ai un cont? Beneficii cu contul Libristo!

Datorită contului Libristo, vei avea totul sub control.

Creare cont Libristo