Transport gratuit la punctele de livrare Pick Up peste 299 lei
Packeta 15 lei Easybox 20 lei Cargus 25 lei FAN 25 lei

Os Lusiadas

Limba spaniolăspaniolă
Carte Carte broșată
Carte Os Lusiadas LUIS DE CAMOES
Codul Libristo: 14448643
Editura Editorial Renacimiento, noiembrie 2015
La presente versión castellana de Os Lusiadas es y no es la misma queen 1980 publicó en Madrid la Ed... Descrierea completă
? points 66 b
132 lei
În depozitul extern Expediem în 6-10 zile

30 de zile pentru retur bunuri


Ar putea de asemenea, să te intereseze


Zámek princezny Čurbesky collegium / Cărți pliante
common.buy 61 lei
How to Be a Knight (Lego) Golden Books / Copertă tare
common.buy 31 lei
reduceri
Tirant lo Blanc JOANOT MARTORELL / Carte broșată
common.buy 140 lei
BHAGAVAD GITA VYASA / binding.
common.buy 79 lei
Os Lusíadas Luis Vaz De Camoes / Carte broșată
common.buy 74 lei
La Celestina Fernando De Rojas / Carte broșată
common.buy 53 lei
El Terror rojo JOSE JAVIER ESPARZA / Carte broșată
common.buy 110 lei
La Celestina Fernando de Rojas / Carte broșată
common.buy 54 lei
curând
Best Karate: V.2 Masatoshi Nakayama / Carte broșată
common.buy 70 lei
Tirante el Blanco Joanot Martorell / Carte broșată
common.buy 233 lei
Os Lusiadas / Carte broșată
common.buy 129 lei
OS Lusiadas - Primary Source Edition Luis De Camoes / Carte broșată
common.buy 177 lei
Luis de Camoes LUIS DE CAMOES / Copertă tare
common.buy 167 lei
La Celestina Fernando de Rojas / Carte broșată
common.buy 68 lei

La presente versión castellana de Os Lusiadas es y no es la misma queen 1980 publicó en Madrid la Editora Nacional con motivo del ivcentenario de la muerte en Lisboa del poeta Luis de Camoens. Yo veníatrabajando en su traducción desde varios a?os atrás, cuando, viviendoaún en Roma, recibí el encargo de mi amigo y paisano el novelistaAlfonso Grosso, funcionario a la sazón del Ministerio de Educación yCiencia. Corría el a?o de 1974 y los buenos vientos del país vecinonos traían un olor de claveles que cruzaba la Península y se extendíapor todo el Mediterráneo. Mi reacción fue emprender la enésimatraducción castellana de la gran epopeya lusitana que Ramiro de Maeztu calificara de «epopeya de la Hispanidad». Me lancé a esa aventura con más pasión que conocimiento y poco a poco me fui dando cuenta de quetambién Camoens había optado por la épica en una tesitura históricaque más bien estaba para elegías. En plena faena estaba cuando se nosechó encima la fecha del iv centenario, así que hubo que forzar lamáquina y mi traducción pudo salir a tiempo y magníficamente editada,en versión bilingüe, por la Editora Nacional. Esa versión mía, dada la urgencia de los plazos fijados, era fácilmente mejorable si lahubiera revisado alguien más versado que yo en las letras del paísvecino, revisión que, a toro pasado, llevó a cabo desde las páginas de Insula el lusitanista coru?és don José Ares Montes, en una rese?acrítica que me ha sido de gran utilidad a la hora de revisar a fondomi versión, como podrá comprobar quien tenga la curiosidad y laposibilidad de comparar la primitiva con la presente.

Informații despre carte

Titlu complet Os Lusiadas
Limba spaniolă
Legare Carte - Carte broșată
Data publicării 2016
Număr pagini 428
EAN 9788416685684
ISBN 8416685681
Codul Libristo 14448643
Greutatea 578
Dimensiuni 150 x 210
Dăruiește această carte chiar astăzi
Este foarte ușor
1 Adaugă cartea în coș și selectează Livrează ca un cadou 2 Îți vom trimite un voucher în schimb 3 Cartea va ajunge direct la adresa destinatarului

Logare

Conectare la contul de utilizator Încă nu ai un cont Libristo? Crează acum!

 
obligatoriu
obligatoriu

Nu ai un cont? Beneficii cu contul Libristo!

Datorită contului Libristo, vei avea totul sub control.

Creare cont Libristo