Transport gratuit la punctele de livrare Pick Up peste 299 lei
Packeta 15 lei Easybox 20 lei Cargus 25 lei FAN 25 lei

Manual de documentación para la traducción literaria

Limba spaniolăspaniolă
Carte Carte broșată
Carte Manual de documentación para la traducción literaria CONSUELO GONZALO GARCIA
Codul Libristo: 13098840
Editura Arco Libros, S.L., iunie 2005
Este libro se ofrece como una guía de trabajo para la ense?anza y lapráctica de la traducción litera... Descrierea completă
? points 48 b
101 lei -5 %
96 lei
șansă 50% Şanse de a obține acest titlu Când primesc cărțile?

30 de zile pentru retur bunuri


Ar putea de asemenea, să te intereseze


Portfolio: Beginning Pastel Paul Pigram / Carte broșată
common.buy 98 lei
Think Like a Data Scientist Brian Godsey / Carte broșată
common.buy 255 lei
Langenscheidt Universal Dictionary French Redaktion Langenscheidt / Carte broșată
common.buy 51 lei
El color de la lluvia Patricia Barea Azcón / Carte broșată
common.buy 130 lei
Works by the late Horace Hayman Wilson Horace Hayman / Carte broșată
common.buy 224 lei
Farewell love! Matilde Serao / Carte broșată
common.buy 183 lei
Sacro misterio de la natividad / Carte broșată
common.buy 99 lei
Living Modern Richard Powers / Copertă tare
common.buy 145 lei
El teatro, en otra lengua y otro medio Egil Törnqvist / Carte broșată
common.buy 80 lei

Este libro se ofrece como una guía de trabajo para la ense?anza y lapráctica de la traducción literaria, actividad especialmente complejay creativa, pero siempre desde una perspectiva documental. En él, losmás prestigiosos traductores y documentalistas exponen sus teorías einvestigaciones acerca de los distintos mecanismos documentales que ha de conocer un traductor literario, atendiendo a posibles variantesgenéricas (poesía, narrativa, teatro, etc.) u otras de especificidadde lenguas (clásicas, románicas, anglogermánicas, orientales, etc.).Sabemos que para poder hablar de competencia traductora en esteámbito, el profesional de las lenguas necesita adquirir unacompetencia documental (manejo y gestión de las fuentes deinformación, uso de las TIC y conocimiento de las vías de acceso almercado laboral), además de una competencia literaria (sólidaformación literaria y cultural). Al lector de esta obra se le facilita así una metodología de trabajo documental en el campo de latraducción literaria, que le ayudará a saber identificar y resolverproblemas concretos de traducción relacionados con referenciasculturales y extralingüísticas, dialectos, idiolectos, cambios deregistro, intertextualidad, rasgos de estilo, etc. El traductorliterario es, ante todo, un mediador intercultural, un gran lector deliteratura y un maestro de la documentación. El marco teórico general, las inestimables sugerencias o las rigurosas pautas metodológicas,sin olvidar la aportación de experiencias personales, convierten aeste manual en una obra de consulta imprescindible no solo para eltraductor, especialmente el literario, sino para el docente, eldiscente y para toda persona interesada por la posibilidad del accesosistemático a las fuentes de la producción literaria y de sutraducción.

Informații despre carte

Titlu complet Manual de documentación para la traducción literaria
Limba spaniolă
Legare Carte - Carte broșată
Data publicării 2005
Număr pagini 416
EAN 9788476356005
ISBN 8476356005
Codul Libristo 13098840
Greutatea 688
Dimensiuni 170 x 240 x 23
Dăruiește această carte chiar astăzi
Este foarte ușor
1 Adaugă cartea în coș și selectează Livrează ca un cadou 2 Îți vom trimite un voucher în schimb 3 Cartea va ajunge direct la adresa destinatarului

Logare

Conectare la contul de utilizator Încă nu ai un cont Libristo? Crează acum!

 
obligatoriu
obligatoriu

Nu ai un cont? Beneficii cu contul Libristo!

Datorită contului Libristo, vei avea totul sub control.

Creare cont Libristo