Transport gratuit la punctele de livrare Pick Up peste 299 lei
Packeta 15 lei Easybox 20 lei Cargus 25 lei FAN 25 lei

Linguistische Hermeneutik und Ironie

Limba germanăgermană
Carte Carte broșată
Carte Linguistische Hermeneutik und Ironie Urs Wartenweiler
Codul Libristo: 01633150
Editura Grin Publishing, mai 2010
Lizentiatsarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: Schweizer 5,5 (Deu... Descrierea completă
? points 337 b
677 lei
În depozitul extern Expediem în 14-18 zile

30 de zile pentru retur bunuri


Ar putea de asemenea, să te intereseze


Goethe Albert Bielschowsky / Carte broșată
common.buy 479 lei
Dynamics of Small Solar System Bodies and Exoplanets Jean J. Souchay / Carte broșată
common.buy 638 lei
Issues in the Psychology of Women Maryka Biaggio / Copertă tare
common.buy 324 lei
Heinrich Von Ofterdingen ovalis / Carte broșată
common.buy 130 lei
Literaturwissenschaftliches Jahrbuch.. Bd.40/1999 Theodor Berchem / Carte broșată
common.buy 477 lei
Greek Crisis and European Modernity Anna Triandafyllidou / Copertă tare
common.buy 324 lei

Lizentiatsarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: Schweizer 5,5 (Deutsche 1), Universität Bern (Institut für Germanistik), Veranstaltung: Angewandte Linguistik und Kommunikationswissenschaft, Sprache: Deutsch, Abstract: Ironie wird gemeinhin als Kontextphänomen bezeichnet, was bedeutet, dass sie sich ausschließlich in Bezug auf außersprachliche Gegebenheiten einstellt und offenbart. Dies setzt voraus, dass Kenntnisse über die Äußerungssituation, die Person (beispielsweise ihre soziale Rolle), ihre Motive, ihre Intention, etc. bestehen oder erfasst und verstanden werden. In diesem Fall braucht die ironische Äußerung keine besonderen sozusagen ironietypischen Merkmale aufzuweisen, sie offenbart sich ja im außersprachlichen Zusammenhang.Daneben existiert Ironie aber auch in geschriebenen Texten, deren Form keine besonderen, als ironisch konventionalisierten Sprachmerkmale und -zeichen aufweist und bei denen auch der Kontext (die Sachverhalte, auf die der Text referiert) unbekannt ist. Trotzdem lassen sich auch diese Texte ironisch verstehen. Dies lässt nur den Schluss zu, dass sich die Ironie in diesen Fällen allein auf der Textebene konstituiert. Ein an diese Bedingungen angepasstes Analyseverfahren hat Kohvakka (1997) in ihrer Dissertation Ironie und Text vorgelegt, in der sie Ironie anstatt als Kontext-, als Kotextphänomen darstellt und untersucht. Anhand ihres Analyseverfahrens kann erklärt werden, wie man idealerweise versteht.Allerdings stellt sich die Frage, ob Leser tatsächlich so verstehen, denn es ist fraglich, ob diese Methode auch abbilden kann, wie der quasi Unwissende oder Unvorbereitete beim Verstehen vorgeht. Woran machen sie die Ironie fest? Warum erkennen sie diese allenfalls nicht? Erkennen sie mehr oder weniger? Welche Schlüsse ziehen sie? Welche Erwartungen haben sie an den Text und seinen Verlauf? Welche Emotionen weckt der Text bei ihnen?Das Ziel der Arbeit: Sie soll den relativ neuen Ansatz der linguistischen Hermeneutik vorstellen und vor der aktuellen Diskussion um einen allfälligen Paradigmenwechsel in der (angewandten) Linguistik eine mögliche Umsetzung hermeneutischer Verfahren in Bezug auf das Verständnis schriftlicher Ironie, sowie den Rückschluss auf die didaktische Hermeneutik aufzeigen.

Informații despre carte

Titlu complet Linguistische Hermeneutik und Ironie
Limba germană
Legare Carte - Carte broșată
Data publicării 2010
Număr pagini 268
EAN 9783640623525
ISBN 3640623525
Codul Libristo 01633150
Editura Grin Publishing
Greutatea 354
Dimensiuni 148 x 210 x 15
Dăruiește această carte chiar astăzi
Este foarte ușor
1 Adaugă cartea în coș și selectează Livrează ca un cadou 2 Îți vom trimite un voucher în schimb 3 Cartea va ajunge direct la adresa destinatarului

Logare

Conectare la contul de utilizator Încă nu ai un cont Libristo? Crează acum!

 
obligatoriu
obligatoriu

Nu ai un cont? Beneficii cu contul Libristo!

Datorită contului Libristo, vei avea totul sub control.

Creare cont Libristo