Transport gratuit la punctele de livrare Pick Up peste 299 lei
Packeta 15 lei Easybox 20 lei Cargus 25 lei FAN 25 lei

Liebes Leid und Lust

Carte Liebes Leid und Lust William Shakespeare
Codul Libristo: 09453836
Editura Hofenberg, mai 2015
William Shakespeare: Liebes Leid und Lust (Love's Labour's Lost) Die Komödie in fünf Akten in Ver... Descrierea completă
? points 39 b
78 lei
În depozitul extern Expediem în 15-20 zile

30 de zile pentru retur bunuri


Ar putea de asemenea, să te intereseze


Langstroth's Hive and the Honey-bee L. L. Langstroth / Carte broșată
common.buy 87 lei
Dirt in Victorian Literature and Culture Sabine Schuelting / Copertă tare
common.buy 999 lei
She Ain't My Sister Linda Ivy Cooper / Carte broșată
common.buy 120 lei
Report, Volume 4 / Copertă tare
common.buy 242 lei
Vital Energy Sarah Stirling Ph D / Carte broșată
common.buy 109 lei
Time Is Running Out! Derwin Dupree / Carte broșată
common.buy 72 lei

William Shakespeare: Liebes Leid und Lust (Love's Labour's Lost) Die Komödie in fünf Akten in Versen und Prosa entstand 1594 und wurde Weihnachten 1597 vor Elisabeth I. uraufgeführt. Der Erstdruck erschien 1598. König Ferdinand von Navarra möchte sich aus der Welt zurückziehen und humanistische Studien betreiben. Gemeinsam mit drei Höflingen gelobt er, drei Jahre lang in der Askese seiner platonischen Akademie zu leben und jeden Damenkontakt zu meiden. Doch kaum taucht die Prinzessin von Frankreich mit ihren drei Hoffräulein auf, tragen die Herren Liebessonette vor. Die in dieser Ausgabe zugrunde gelegte Übersetzung stammt von Wolf Graf Baudissin und wurde erstmals 1839 bei Georg Andreas Reimer in Berlin gedruckt. Zur Schlegel-Tieck-Übersetzung: August Wilhelm Schlegel begann 1796 eine Gesamtübersetzung der Werke William Shakespeares, musste das Vorhaben jedoch 1810 nach 14 Dramen abbrechen. 1825 setzte Ludwig Tieck das Projekt unter Mitarbeit seiner ältesten Tochter Dorothea und Wolf Graf von Baudissins fort. 1833 schloss Dorothea Tieck mit der deutschen Fassung von Macbeth die bis heute als maßgeblich geltende sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung ab. »Ich empfehle dringend die sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung.« Marcel Reich-Ranicki Erstmals ins Deutsche übersetzt von Jakob Michael Reinhold Lenz (1774). Die vorliegende Übersetzung stammt von Wolf Graf Baudissin. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel. Ergänzt und erläutert von Ludwig Tieck, Bd. 9, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1832. Weitere deutsche Titel: »Der Liebe Müh ist umsonst« (Johann Joachim Eschenburg), »Liebe leidet mit Lust« (Hans Rothe), »Verlorene Liebesmüh« (Erich Fried, Frank-Patrick Steckel, Frank Günther). Vollständige Neuausgabe. Herausgegeben von Karl-Maria Guth. Berlin 2015. Textgrundlage ist die Ausgabe: William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 1, Herausgegeben von Anselm Schlösser. Berlin: Aufbau, 1975. Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgeführt. Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Willi, Tim Tempelhofer, 2015. Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt.

Informații despre carte

Titlu complet Liebes Leid und Lust
Limba germană
Legare Carte - Carte broșată
Data publicării 2015
Număr pagini 102
EAN 9783843049276
ISBN 9783843049276
Codul Libristo 09453836
Editura Hofenberg
Greutatea 145
Dimensiuni 148 x 210 x 6
Dăruiește această carte chiar astăzi
Este foarte ușor
1 Adaugă cartea în coș și selectează Livrează ca un cadou 2 Îți vom trimite un voucher în schimb 3 Cartea va ajunge direct la adresa destinatarului

Logare

Conectare la contul de utilizator Încă nu ai un cont Libristo? Crează acum!

 
obligatoriu
obligatoriu

Nu ai un cont? Beneficii cu contul Libristo!

Datorită contului Libristo, vei avea totul sub control.

Creare cont Libristo