Transport gratuit la punctele de livrare Pick Up peste 299 lei
Packeta 15 lei Easybox 20 lei Cargus 25 lei FAN 25 lei

La traducción como actividad editorial en la Andalucía del siglo XIX

Limba spaniolăspaniolă
Carte Carte broșată
Carte La traducción como actividad editorial en la Andalucía del siglo XIX
Codul Libristo: 13112355
Editura Ediciones Alfar S.A., august 2011
Esta obra es resultado directo del Proyecto de Investigación de Excelencia de la Junta de Andalucía... Descrierea completă
? points 51 b
104 lei
șansă 50% Şanse de a obține acest titlu Când primesc cărțile?

30 de zile pentru retur bunuri


Ar putea de asemenea, să te intereseze


Im Ruderboot durch Deutschland Marie von Bunsen / Copertă tare
common.buy 261 lei
Gilipolleces Peter Bagge / Carte broșată
common.buy 68 lei
12 relatos de la Ilíada y la Odisea HOMERO / Carte broșată
common.buy 77 lei
El secreto profesional de los periodistas : de deber ético a derecho fundamental María Aránzazu Moretón Toquero / Carte broșată
common.buy 172 lei
Derecho de los títulos-valores José María de Eizaguirre Bermejo / Carte broșată
common.buy 327 lei
Piezas Secretas Contra El Mundo Carlos Labbe / Carte broșată
common.buy 103 lei
Fauna de pegatinas / Carte broșată
common.buy 53 lei
Mr. Nary: The Story of How Grady Thoms Got Published Roo Carmichael / Carte broșată
common.buy 86 lei
La máquina maravillosa : tecnología y arte en El Quijote José María Paz Gago / Carte broșată
common.buy 110 lei
Canciones II de Leonard Cohen Leonard Cohen / Carte broșată
common.buy 44 lei
Garfield ile Arkadaslari Jim Davis / Carte broșată
common.buy 46 lei

Esta obra es resultado directo del Proyecto de Investigación de Excelencia de la Junta de Andalucía La traducción como actividad editorial en la Andalucía del siglo XIX: Catálogo y Archivo digitalizado (P06-HUM-1511), realizado por un equipo de investigación compuesto por diez profesores de las Universidades de Málaga y Pablo de Olavide (Sevilla), de 2007 a 2010. En sus cinco primeros capítulos se describen los principales hallazgos de la investigación, tanto desde un punto de vista transversal como local, este último centrado en la publicación de obras traducidas en tres ciudades andaluzas (Cádiz, Granada y Málaga) durante el siglo XIX. Los cinco últimos estudian, desde criterios traductológicos, cinco obras traducidas en Andalucía, seleccionadas por sus especiales méritos. Sorprende hoy la intensa producción editorial que, con un marcado carácter propio, llevaron a cabo las imprentas de las principales ciudades andaluzas durante el siglo XIX y, sobre todo, la publicación de más de novecientas obras traducidas. Es este un ámbito de investigación prácticamente inexplorado hasta la fecha, en el que este libro constituye un primer testimonio de la labor de numerosos traductores andaluces, hasta la fecha injustamente olvidados. El editor de esta monografía, Juan Jesús Zaro, es Catedrático del Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga e Investigador Principal del Proyecto, así como traductor literario. Ha publicado monografías y trabajos en revistas nacionales e internacionales dentro del ámbito de los Estudios de Traducción.

Informații despre carte

Titlu complet La traducción como actividad editorial en la Andalucía del siglo XIX
Limba spaniolă
Legare Carte - Carte broșată
Data publicării 2011
Număr pagini 288
EAN 9788478983797
ISBN 8478983791
Codul Libristo 13112355
Greutatea 144
Dimensiuni 160 x 220
Dăruiește această carte chiar astăzi
Este foarte ușor
1 Adaugă cartea în coș și selectează Livrează ca un cadou 2 Îți vom trimite un voucher în schimb 3 Cartea va ajunge direct la adresa destinatarului

Logare

Conectare la contul de utilizator Încă nu ai un cont Libristo? Crează acum!

 
obligatoriu
obligatoriu

Nu ai un cont? Beneficii cu contul Libristo!

Datorită contului Libristo, vei avea totul sub control.

Creare cont Libristo