Nu se pretează? Nu contează! La noi puteți returna bunurile în 30 de zile
Cu un voucher cadou nu veți da greș. În schimbul voucherului, destinatarul își poate alege orice din oferta noastră.
30 de zile pentru retur bunuri
Cette chronique de la croisade contre les Albigeois sous la forme d'une chanson de geste en langue d'oc a été composée à chaud dans le premier quart du xiiie siècle. Commencée par un poète favorable aux croisés - Guillaume de Tudèle -, elle a été poursuivie par un autre - anonyme - qui leur est hostile. L'adaptation qu'on lira en regard du texte original est l'œuvre d'un poète. Elle restitue le rythme, la passion, la couleur de la Chanson. " Ecrite... dans la langue dont on usait dans les cours et les cités méridionales, ce langage admirable, sonore, ferme, dru, qui procure jouissance à seulement en prononcer les mots rutilants, à en épouser les rythmes, la Chanson de la croisade est l'un des monuments de la littérature occitane " (Georges Duby).Préface de Georges Duby.Adaptation de Henri Gougand, écrivain. France.Introduction de Michel Zink, professeur au collège de France. "