Nu se pretează? Nu contează! La noi puteți returna bunurile în 30 de zile
Cu un voucher cadou nu veți da greș. În schimbul voucherului, destinatarul își poate alege orice din oferta noastră.
30 de zile pentru retur bunuri
Nuova traduzione del grande classico di William Shakespeare, a cura di Sergio Perosa. La novitŕ appare fin dal titolo, dove la posizione dei due personaggi č invertita: non piů "Romeo e Giulietta" dunque, ma il suo inverso in forza dell'ultimo, memorabile distico: "Perché mai ci fu destino cosě reo / come questo di Giulietta e del suo Romeo". La vera innovazione sta perň all'interno: la versione di Perosa mantiene il maggior numero possibile di rime, lŕ dove esistono nel testo originale, nonché la forma del sonetto. Un testo intriso di bisticci e giochi di parole, da quelli satirici a quelli lirici o tragici, dei quali egualmente č stata fatta sentire l'insistente presenza. Lo stesso vale per le non poche scurrilitŕ e oscenitŕ, non piů mascherate, come si č fatto per secoli, dando un'idea falsata del dramma. "Giulietta e Romeo" č percorso da una dualitŕ insistita di amore/odio, dolcezza/affanno, gioia/dolore, passando repentinamente dall'impostazione comica iniziale al suo inverso tragico. Con un'accorta operazione filologica, Perosa ci invita a riscoprire un classico che mantiene intatta la sua universalitŕ. Arricchisce il volume un itinerario nei luoghi di Giulietta e Romeo.