Nu se pretează? Nu contează! La noi puteți returna bunurile în 30 de zile
Cu un voucher cadou nu veți da greș. În schimbul voucherului, destinatarul își poate alege orice din oferta noastră.
30 de zile pentru retur bunuri
French film comedies have always been extremely popular with English-speaking audiences, especially in America with the numerous Hollywood remakes of comedies from France. These films occupy a specific cultural space and are influenced by national traditions and shared cultural references, but at the same time they have always been difficult to classify. Often a combination of several genres, they can be described as a hybrid art form, incorporating basic slapstick elements (the Lumiere's brothers L'arroseur arose, 1895) all the way to rather daring, even delicate subjects such as War (Autant-Lara's La traversee de Paris, 1956) or racism (Philippe de Chauveron's Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu? 2014). The diversity of disciplines - history, linguistics, social and political sciences - that form the background of this analysis guarantees a variety of approaches. French Comedy on Screen investigates the different methods in which these comedies textually inscribed and exemplified a variety of cultural and historical landmarks.