Transport gratuit la punctele de livrare Pick Up peste 299 lei
Packeta 15 lei Easybox 20 lei Cargus 25 lei FAN 25 lei

Das Neue Testament, Übersetzung in der Originalfassung

Limba germanăgermană
Carte Copertă tare
Carte Das Neue Testament, Übersetzung in der Originalfassung Gundhild Kacer-Bock
Codul Libristo: 02977852
Editura Urachhaus, aprilie 2016
Emil Bock hat sich seit 1930 darum bemüht, eine dem modernen Bewusstsein zugängliche und aus den Erk... Descrierea completă
? points 70 b
160 lei -12 %
140 lei
În depozitul extern Expediem în 4 zile

30 de zile pentru retur bunuri


Ar putea de asemenea, să te intereseze


top
Heartstopper Colouring Book Alice Oseman / Carte broșată
common.buy 48 lei
top
Vivienne Westwood Catwalk Alexander Fury / Copertă tare
common.buy 318 lei
top
Bez winy Charlotte Link / Carte broșată
common.buy 46 lei
Blood Heir Ilona Andrews / Carte broșată
common.buy 93 lei
I Know You Did It Sue Wallman / Carte broșată
common.buy 48 lei
Skidamarink / Carte broșată
common.buy 136 lei
Brain Computations Edmund Rolls / Copertă tare
common.buy 573 lei
Praxiswissen Joomla! 4 / Copertă tare
common.buy 193 lei
True Horse Agility Nina Steigerwald / Copertă tare
common.buy 107 lei
Mikroplastiki Wąsowski Jacek / Carte broșată
common.buy 73 lei
Conflit Au Pays Basque / Carte broșată
common.buy 217 lei

Emil Bock hat sich seit 1930 darum bemüht, eine dem modernen Bewusstsein zugängliche und aus den Erkenntnissen der Anthroposophie inspirierte Übersetzung des Neuen Testamentes zu schaffen. Sie zeugt von einer ungewöhnlichen Sprachkraft und von einem Vermögen, sich in die welthistorisch-kosmische Dimension dieser Texte einzufühlen, wobei sich Bock nicht primär von philologisch-theologischen Gesichtspunkten leiten ließ, sondern versuchte, relativ frei und sprachschöpferisch den Geist eines neuen Evangelien-Verständnisses sichtbar werden zu lassen.§§Zugleich stellte sie eine Studiengrundlage für die Evangelienbetrachtungen Bocks dar, die bereits in gleicher Ausstattung vorliegen (Das Evangelium, 2. Aufl. 1995). Als man sich 1980, einundzwanzig Jahre nach Bocks Tod, entschloss, eine offizielle, auch für den Gebrauch innerhalb der Christengemeinschaft geeignete Ausgabe zu schaffen, erschien es den Herausgebern ratsam, den Text in Richtung einer größeren Nähe zum griechischen Original zu bearbeiten und allzu freie Formulierungen auf das philologisch Vertretbare zu reduzieren. Ein solches Vorgehen war zweifellos berechtigt. Ebenso berechtigt erscheint es heute, im Zuge einer sich abzeichnenden Gesamtausgabe der Werke Emil Bocks, die ursprüngliche Fassung seiner Arbeit wiederherzustellen und insbesondere für Leser, die den immer noch zukunftweisenden Intentionen der Bock'schen Übersetzung nachgehen wollen, zugänglich zu machen. (Die bearbeitete Fassung ist als Taschenausgabe nach wie vor lieferbar.)

Informații despre carte

Titlu complet Das Neue Testament, Übersetzung in der Originalfassung
Limba germană
Legare Carte - Copertă tare
Data publicării 2016
Număr pagini 615
EAN 9783825151089
ISBN 3825151085
Codul Libristo 02977852
Editura Urachhaus
Greutatea 800
Dimensiuni 153 x 29 x 237
Dăruiește această carte chiar astăzi
Este foarte ușor
1 Adaugă cartea în coș și selectează Livrează ca un cadou 2 Îți vom trimite un voucher în schimb 3 Cartea va ajunge direct la adresa destinatarului

Logare

Conectare la contul de utilizator Încă nu ai un cont Libristo? Crează acum!

 
obligatoriu
obligatoriu

Nu ai un cont? Beneficii cu contul Libristo!

Datorită contului Libristo, vei avea totul sub control.

Creare cont Libristo