Transport gratuit la punctele de livrare Pick Up peste 299 lei
Packeta 15 lei Easybox 20 lei Cargus 25 lei FAN 25 lei

Contemporary Torah

Limba englezăengleză
Carte Copertă tare
Carte Contemporary Torah David ES Stein
Codul Libristo: 01991762
Editura Jewish Publication Society, august 2006
This title offers readers new perspectives on the role gender plays in Bible translation. This adapt... Descrierea completă
? points 104 b
210 lei
În depozitul extern în cantități mici Expediem în 12-17 zile

30 de zile pentru retur bunuri


Ar putea de asemenea, să te intereseze


top
Invincible: The Ultimate Collection Volume 6 Robert Kirkman / Copertă tare
common.buy 173 lei
Times Killer Su Doku 2 / Carte broșată
common.buy 48 lei
curând
Legionary Philip Matyszak / Carte broșată
common.buy 59 lei
Causation in the Law a Hart H L / Carte broșată
common.buy 647 lei
American War 1812-14 Philip Katcher / Carte broșată
common.buy 84 lei
Pots of Fun for Everyone Linda Valentino / Carte broșată
common.buy 40 lei
Earthquake in the Early Morning Mary Pope Osborne / Carte broșată
common.buy 36 lei
Enchanted Wood Ruth Sanderson / Copertă tare
common.buy 81 lei
Transforming Children's Spaces Alison Clark / Carte broșată
common.buy 300 lei
curând
Broken Word Adam Foulds / Carte broșată
common.buy 71 lei
curând
Friends Forever Gail Yerrill / binding.
common.buy 54 lei
Tropisms Nathalie Sarraute / Carte broșată
common.buy 54 lei
Audition Monologues Deborah Maddox / Carte broșată
common.buy 87 lei
Available Light Don Marr / Carte broșată
common.buy 181 lei
Anthropology Beyond Culture Richard / Carte broșată
common.buy 259 lei
Acts - An Expositional Commentary James Montgomery Boice / Carte broșată
common.buy 142 lei

This title offers readers new perspectives on the role gender plays in Bible translation. This adaptation of the JPS translation of the "Torah" (1962) will appeal to readers who are interested in a historically based picture of social gender roles in the Bible as well as those who have become accustomed to gender-sensitive English in other aspects of their lives. Many contemporary Bible scholars contend that the Bible's original audience understood that the references to God as male simply reflected gendered social roles at the time. However, evidence for this implicit assumption is ambiguous. Accordingly, in preparing this new edition, the editors sought language that was more sensitive to gender nuances, to reflect more accurately the perceptions of the original Bible readers. In places where the ancient audience probably would not have construed gender as pertinent to the text's plain sense, the editors changed words into gender-neutral terms; where gender was probably understood to be at stake, they left the text as originally translated, or even introduced gendered language where none existed before. They made these changes regardless of whether words referred to God, angels, or human beings. For example, the phrase originally translated in the 1962 JPS "Torah" as "every man as he pleases" has been rendered here "each of us as we please" (Deut. 12:8). Similarly, "man and beast" now reads "human and beast" (Exod. 8:14), since the Hebrew word Adam is meant to refer to all human beings, not only to males. Conversely, the phrase "the persons enrolled" has been changed to "the men enrolled" (Num. 26:7), to reflect the fact that only men were counted in census-taking at this time. In most cases, references to God are rendered in gender neutral language. A special case in point: the unpro-nounceable four-letter name for the Divine, the Tetragammaton, is written in unvocalized Hebrew, conveying to the reader that the Name is something totally "other" - beyond our speech and understanding. Readers can choose to substitute for this unpronounceable Name any of the numerous divine names offered by Jewish tradition, as generations have before our time. In some instances, however, male imagery depicting God is preserved because it reflects ancient society's view of gender roles. David Stein's preface provides an explanation of the methodology used, and a table delineates typical ways that God language is handled, with sample verses. Occasional notes applied to the Bible text explain how gender is treated; longer supplementary notes at the end of the volume comment on special topics related to this edition. In preparing this work, the editors undertook a thorough and comprehensive analysis of the "Torah's" gender ascriptions. The result is a carefully rendered alternative to the traditional JPS translation.

Informații despre carte

Titlu complet Contemporary Torah
Limba engleză
Legare Carte - Copertă tare
Data publicării 2006
Număr pagini 424
EAN 9780827607965
ISBN 0827607962
Codul Libristo 01991762
Greutatea 864
Dimensiuni 162 x 238 x 41
Dăruiește această carte chiar astăzi
Este foarte ușor
1 Adaugă cartea în coș și selectează Livrează ca un cadou 2 Îți vom trimite un voucher în schimb 3 Cartea va ajunge direct la adresa destinatarului

Logare

Conectare la contul de utilizator Încă nu ai un cont Libristo? Crează acum!

 
obligatoriu
obligatoriu

Nu ai un cont? Beneficii cu contul Libristo!

Datorită contului Libristo, vei avea totul sub control.

Creare cont Libristo