Nu se pretează? Nu contează! La noi puteți returna bunurile în 30 de zile
Cu un voucher cadou nu veți da greș. În schimbul voucherului, destinatarul își poate alege orice din oferta noastră.
This volume brings together sociolinguistic analyses of language contact along the Romance-Germanic language border, shedding more light on the variable and the universal elements in language contact and shift. It covers the whole range of the border, from French Flanders through to South Tirol. Every part of it has been treated by specialists describing the state of the art in "their" portion of the language border. They include information on the legal and/or practical status of the language border and the status and function of all languages concerned. Attitudinal and language planning initiatives as well as the standardisation status of the regionally official and minority languages are discussed. Language borrowing, code switching and other language contact phenomena are analysed in detail.